雷锋网消息,据《日本经济新闻》7月3日报道,日本政府将完善关于人工智能(AI)医疗设备的一系列规则。除了规定诊断的最终责任由医生承担外,日本政府还将明确针对安全性等的国家审查所要求的具体条件。此外,日本政府还将确定如何评价性能随着AI的自主学习而不断提高的医疗设备安全性等。日本希望推动有望为提升医疗质量和效率做出巨大贡献的AI医疗尽早投入实用。
在日本,销售新的医疗设备必须通过厚生劳动省的医疗设备认证审查,但是目前尚没有评价AI医疗设备安全性和有效性的标准。企业方面不清楚需要满足哪些条件,处于摸索阶段。
此外,企业方面还担心即使提出申请也要长时间等待审查或者无法获批,厚生劳动省和经济产业省将制定一系列相关规则。
日本厚生劳动省将在2018年度内制定评价标准。通过自主学习不断提高性能的AI在获得认证后性能也可能发生变化。因此,该省将基于AI的特点制定规则,例如建立上市后再次评价性能的机制等。
此外还将明确诊疗的责任归属。由于AI存在误诊的可能,因此厚生劳动省将把AI医疗设备定位为辅助医生进行诊断的设备,基于《医师法》规定“作出最终诊断和决定治疗方针的责任由医生承担”。通过明确责任范围,防止厂商缩小AI医疗设备的开发。
2018年6月28日,公安部依托于中国人民公安大学建设的“安全防范技术与风险评估公安部重点实验室”与云从科技正式签订战略合作协议,联合成立“智能视频分析研究中心”。云从科技将与公安部重点实验室和中国人民公安大学一起,在专业人才培养、重点技术研究、警用科技产品合作开发等方面,开展全面合作。
公安部重点实验室主任、中国人民公安大学校长曹诗权表示,成立十年以来,重点实验室刚刚完成了腾飞前的起步阶段。在这个阶段,实验室要加大开放力度,与云从的合作也是实验室加大开放的体现,未来也将继续和公安一线单位加速联合研发和拓展成果应用。未来,重点实验室应把握好自身特色,要坚守好建设重点实验室的初心,成为对国家安防事业有积极重要意义的科研部门。
微软LinkedIn部门正在为LinkedIn新闻文章推出一项新的翻译功能,该功能依赖微软的一些核心人工智能技术。
鉴于超过一半的LinkedIn用户不在美国,LinkedIn官员认为需要简化新闻Feed中的跨语言交流。该公司的官员们表示,翻译会员发表的帖子是LinkedIn最为需要的功能之一。
尽管LinkedIn在开发新的动态翻译功能——被称为“参见翻译”( See Translation)——时大量使用了自己的技术和资源,但LinkedIn的官员指出,他们确实与微软的一些团队进行了合作并使用对方的一些技术。
“参见翻译”( See Translation)使用了微软的Azure文本分析程序接口,它可以检测多达120种语言,还使用了微软的翻译文本(Microsoft Translator Text)程序接口,这是微软另一项认知服务(Cognitive Services)。LinkedIn在6月28日发布的消息称,翻译文本API可以为特定域提供定制化翻译模板的功能,例如新闻Feed。
LinkedIn的官员们表示,“参见翻译”( See Translation)功能还建立在LinkedIn最初开发的各种开放源代码框架之上,包括Kafka、Samza和Rest.li,用于内容语言检测和标记。
雷锋网消息,7月3日下午消息,据《日本经济新闻》报道,百度与日本软银旗下的自动驾驶公司SB Drive达成协议,在自动驾驶大巴领域展开合作,百度将进入日本自动驾驶车辆市场。
百度和SB Drive最初将在封闭区域开始测试,但两家企业希望能很快在公共道路上测试。百度目前已在雄安新区进行测试。
百度已在自动驾驶领域展开投资,目标是将其系统整合到一款公交车型上,这款车型将于年末进入测试阶段。金龙联合汽车将负责制造该款公交车,目标是到2019年向日本输出10辆公交。
日前,由新视云联合阿里云创新研发的智慧法庭——“云上法庭”,在厦门市翔安区人民法院落地。作为法官“看不见”的助手,“云上法庭”将为法官、诉讼当事人提供最领先的技术及最优质的服务。
据雷锋网了解,“云上法庭”是一套完整的智能庭审支撑系统。开庭前,可采用人脸识别自动对比审核当事人的身份信息,快速完成身份认证;庭审过程中,采用AI识别技术,通过智能屏幕为缺少法律知识的当事人提供必要的法律术语专业解析;庭审结束后,“云上法庭”记录的整个庭审过程随案生成可调阅性的庭审电子档案,让庭审过程中每个环节的关键要素在判后都可以被追溯。
此外,“云上法庭”还可通过已构建的不同审判领域的知识图谱,为审判法官推送相关案例和法律,实现数据资源共享,从而达到“人工智能辅助审判”的目的。